La diaspora irakienne dans Dispersés de Kachachi et Ulysse from Bagdad de Schmitt
The Iraqi Diaspora in Tashari by Kachachi and Ulysses from Bagdad by Schmitt
DOI:
https://doi.org/10.47012/jjmll.15.1.20Keywords:
Schéma Narratif, Diaspora, Schmitt, Kachachi, Le Roman Au Xxie Siècle.Abstract
Depuis deux cents ans, le roman garde son statut comme le genre littéraire le plus proche de notre quotidien. Des encres sont coulées parlant des souffrances des immigrés qui souffrent des catastrophes humanitaires comme la guerre, les désastres naturels, la famine. Dans ce travail, nous étudions la représentation d’un sujet répandu depuis quelques décennies en Irak : la diaspora. Deux œuvres : Ulysse from Bagdad d’Eric-Emmanuel Schmitt (2008) et Dispersés (Tichari en dialecte arabe irakien) d’Inaam Kachachi (2013) exposant le trajet de deux immigrés : un jeune homme et une vieille femme à la retraite, constituent le corpus de cette étude. Notre analyse qui s’appuie sur le schéma quinaire défini par Larivaille, a pour objectif de montrer l’effet de la diaspora sur les générations en Irak. L’étude révèle que la diaspora en Irak mène à une fin néfaste sur les générations : les vieux gardent une certaine nostalgie envers leurs pays, et les jeunes s'abstiennent dans leur rupture avec l'Irak.